Ponerse is one of those essential yet occasionally tricky Spanish verbs. Its core meanings include “to put on (clothing or accessories),” “to become (an emotion or physical state),” and “to start doing something.” Because of its reflexive nature and irregular conjugation, especially in the past tense, mastering ponerse is crucial for expressing changes, emotions, and actions that occurred in the past.
Whether you want to say “I got nervous,” “She put on her coat,” or “They started laughing,” learning how to correctly conjugate and use ponerse in the past tense is vital. However, as a reflexive and irregular verb with multiple nuanced meanings, it can pose challenges for learners at all levels.
This comprehensive step-by-step guide breaks down everything you need to know about ponerse in Spanish past tenses. We’ll cover conjugation tables, tense differences, common errors, usage nuances, dozens of examples, and plenty of practice exercises. This makes it ideal for beginners, intermediate learners, advanced students, and teachers seeking a thorough reference.
By the end, you’ll confidently express past changes, emotions, and actions using ponerse with accuracy and nuance.
Table of Contents
- 3. Definition Section
- 4. Structural Breakdown
- 5. Types or Categories
- 6. Examples Section
- 7. Usage Rules
- 8. Common Mistakes
- 9. Practice Exercises
- 10. Advanced Topics
- 11. FAQ Section
- 12. Conclusion
3. Definition Section
3.1. What is “Ponerse”?
Ponerse is a reflexive, irregular Spanish verb. Its core meanings are:
- To put something on oneself: clothing or accessories (e.g., Me puse la chaqueta – I put on the jacket)
- To become: emotional or physical changes (e.g., Se puso triste – She became sad)
- To start: beginning an activity (e.g., Nos pusimos a estudiar – We started to study)
As a reflexive verb, ponerse always uses reflexive pronouns, which indicate that the subject performs the action on themselves:
Subject | Reflexive Pronoun |
---|---|
yo (I) | me |
tú (you informal) | te |
él/ella/usted (he/she/you formal) | se |
nosotros/as (we) | nos |
vosotros/as (you plural informal) | os |
ellos/ellas/ustedes (they/you plural formal) | se |
Since ponerse is also irregular in certain tenses, special conjugation patterns apply, especially in the preterite.
3.2. Past Tense Overview in Spanish
Spanish has two primary simple past tenses:
- Preterite (pretérito perfecto simple): Describes completed actions, sudden changes, or events with a definite time frame.
- Imperfect (pretérito imperfecto): Describes habitual actions, ongoing states, background descriptions, or repeated past actions.
With ponerse:
- Use the preterite for completed changes or actions (e.g., She became sad suddenly, He put on his shirt once).
- Use the imperfect for ongoing emotional states or habitual past actions (e.g., I used to get nervous, I always put on a hat in summer).
3.3. Role and Function of “Ponerse” in the Past Tense
In past tenses, ponerse is used to communicate:
- Emotional or physical changes:
Me puse nervioso. (I became nervous.) - Putting on clothes or accessories:
Se puso los zapatos. (He put on his shoes.) - Starting an activity:
Nos pusimos a trabajar. (We started working.)
Here’s a summary table:
Meaning | English Equivalent | Example |
---|---|---|
Change of emotional/physical state | became / got | Se puso contento. (He became happy.) |
Putting on clothing/accessories | put on | Me puse la bufanda. (I put on the scarf.) |
Starting an activity | started to / began to | Se pusieron a reír. (They started laughing.) |
4. Structural Breakdown
4.1. Reflexive Structure Recap
In Spanish, reflexive pronouns are usually placed before the conjugated verb:
Me puse nervioso. (I became nervous.)
They can also attach to infinitives or gerunds:
Voy a ponerme la chaqueta. (I’m going to put on my jacket.)
Estoy poniéndome los zapatos. (I’m putting on my shoes.)
4.2. Ponerse in the Preterite Tense
Ponerse is irregular in the preterite. The stem changes to pus- and uses irregular preterite endings:
- -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron
Full conjugation with reflexive pronouns:
Subject | Reflexive Pronoun | Conjugation | Full Form |
---|---|---|---|
yo | me | puse | me puse |
tú | te | pusiste | te pusiste |
él/ella/usted | se | puso | se puso |
nosotros/as | nos | pusimos | nos pusimos |
vosotros/as | os | pusisteis | os pusisteis |
ellos/ellas/ustedes | se | pusieron | se pusieron |
4.3. Ponerse in the Imperfect Tense
In the imperfect, ponerse is regular and follows standard -er/-ir endings:
- -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían
Subject | Reflexive Pronoun | Conjugation | Full Form |
---|---|---|---|
yo | me | ponía | me ponía |
tú | te | ponías | te ponías |
él/ella/usted | se | ponía | se ponía |
nosotros/as | nos | poníamos | nos poníamos |
vosotros/as | os | poníais | os poníais |
ellos/ellas/ustedes | se | ponían | se ponían |
4.4. Comparison of Preterite vs. Imperfect Conjugations
Here’s a side-by-side comparison:
Subject | Preterite | Imperfect |
---|---|---|
yo | me puse | me ponía |
tú | te pusiste | te ponías |
él/ella/usted | se puso | se ponía |
nosotros/as | nos pusimos | nos poníamos |
vosotros/as | os pusisteis | os poníais |
ellos/ellas/ustedes | se pusieron | se ponían |
Use the preterite for a specific, completed change or action. Use the imperfect for ongoing states or habitual actions.
4.5. Stem Changes and Irregularities
Ponerse only changes stem in the preterite tense, becoming pus-. The imperfect uses the regular stem pon-.
Note the preterite endings are the same as other irregulars like tener (tuve, tuviste…), with no accent marks on endings.
5. Types or Categories
5.1. Meaning-Based Categories
- Change of emotional or physical states: Me puse triste. (I became sad.)
- Putting on clothing or accessories: Se puso las gafas. (She put on her glasses.)
- Starting an activity: Nos pusimos a cantar. (We started singing.)
5.2. Tense-Based Categories
- Simple preterite: Completed, specific events or changes.
- Imperfect: Habitual or ongoing states in the past.
5.3. Reflexive Pronoun Variations
Remember the pronouns change with subject:
- Me puse (I)
- Te pusiste (you informal)
- Se puso (he, she, you formal)
- Nos pusimos (we)
- Os pusisteis (you plural informal)
- Se pusieron (they, you plural formal)
6. Examples Section
6.1. Change of Emotional or Physical State
Preterite:
- Me puse feliz cuando gané. (I became happy when I won.)
- Ella se puso enferma. (She got sick.)
- Nos pusimos nerviosos antes del examen. (We became nervous before the exam.)
- Se pusieron contentos con la noticia. (They became happy with the news.)
- Él se puso rojo de vergüenza. (He turned red from embarrassment.)
Imperfect:
- Me ponía triste cuando llovía. (I used to get sad when it rained.)
- Siempre se ponía nerviosa antes de hablar. (She always got nervous before speaking.)
- Nos poníamos felices cuando venían los abuelos. (We used to get happy when grandparents came.)
- Se ponían cansados después de jugar. (They used to get tired after playing.)
- Te ponías rojo cuando mentías. (You used to blush when you lied.)
6.2. Putting on Clothing
Preterite:
- Me puse la chaqueta antes de salir. (I put on my jacket before leaving.)
- Ella se puso los guantes. (She put on her gloves.)
- Nos pusimos el uniforme para el partido. (We put on the uniform for the game.)
- Se pusieron los sombreros para la fiesta. (They put on hats for the party.)
- Te pusiste el vestido nuevo. (You put on the new dress.)
Imperfect:
- Siempre me ponía un sombrero en verano. (I always used to wear a hat in summer.)
- Ella se ponía bufanda en invierno. (She used to put on a scarf in winter.)
- Nos poníamos ropa cómoda para dormir. (We used to wear comfortable clothes for sleeping.)
- Se ponían zapatillas en casa. (They used to wear slippers at home.)
- Te ponías gafas para leer. (You used to put on glasses to read.)
6.3. Starting an Activity
- Nos pusimos a estudiar en serio. (We started studying seriously.)
- Se pusieron a reír. (They burst out laughing.)
- Me puse a llorar. (I started crying.)
- Se puso a trabajar. (He started working.)
- Te pusiste a cantar. (You started singing.)
- Ella se puso a correr cuando vio al perro. (She started running when she saw the dog.)
- Nos pusimos a limpiar la casa. (We started cleaning the house.)
- Se pusieron a bailar en la fiesta. (They started dancing at the party.)
- Me puse a cocinar la cena. (I started cooking dinner.)
- Te pusiste a leer el libro. (You started reading the book.)
6.4. Tables of Examples
Table 1: Preterite Examples by Subject Pronoun
Pronoun | Sentence | Translation |
---|---|---|
yo | Me puse nervioso. | I became nervous. |
tú | Te pusiste la camisa. | You put on the shirt. |
él | Se puso a correr. | He started running. |
nosotros | Nos pusimos felices. | We became happy. |
vosotros | Os pusisteis los abrigos. | You all put on your coats. |
ellos | Se pusieron tristes. | They became sad. |
Table 2: Imperfect Examples by Subject Pronoun
Pronoun | Sentence | Translation |
---|---|---|
yo | Me ponía cansado. | I used to get tired. |
tú | Te ponías nervioso. | You used to get nervous. |
ella | Se ponía enferma. | She used to get sick. |
nosotros | Nos poníamos alegres. | We used to become happy. |
vosotros | Os poníais la bufanda. | You all used to put on the scarf. |
ellos | Se ponían furiosos. | They used to get furious. |
Table 3: Emotional States vs. Clothing vs. Starting Actions
Category | Example | Translation |
---|---|---|
Emotional | Me puse triste. | I became sad. |
Clothing | Se puso el sombrero. | He put on the hat. |
Starting Action | Nos pusimos a estudiar. | We started to study. |
Emotional | Te ponías nervioso. | You used to get nervous. |
Clothing | Me ponía una chaqueta. | I used to wear a jacket. |
Starting Action | Se puso a correr. | He started running. |
Table 4: Affirmative vs. Negative Sentences
Type | Sentence | Translation |
---|---|---|
Affirmative | Me puse contento. | I became happy. |
Negative | No me puse triste. | I did not become sad. |
Affirmative | Se pusieron los zapatos. | They put on their shoes. |
Negative | No se pusieron nerviosos. | They did not get nervous. |
Affirmative | Nos pusimos a trabajar. | We started working. |
Negative | No nos pusimos a reír. | We did not start laughing. |
Table 5: Questions Using Past Tense of “Ponerse”
Question | Meaning |
---|---|
¿Cuándo te pusiste la chaqueta? | When did you put on the jacket? |
¿Por qué se puso triste? | Why did she become sad? |
¿Dónde se pusieron a cantar? | Where did they start singing? |
¿Quién se puso nervioso? | Who became nervous? |
¿Te ponías nervioso cuando hablabas? | Did you use to get nervous when you spoke? |
6.5. Complex Sentences
- Cuando se puso a llover, me puse una chaqueta. (When it started to rain, I put on a jacket.)
- Después de que me puse nervioso, no pude hablar. (After I became nervous, I couldn’t speak.)
- Siempre que se ponían felices, cantaban. (Whenever they became happy, they would sing.)
- Mientras me ponía la camisa, sonó el teléfono. (While I was putting on the shirt, the phone rang.)
- Tan pronto como se pusieron a estudiar, llegó su amigo. (As soon as they started studying, their friend arrived.)
7. Usage Rules
7.1. When to Use Preterite with “Ponerse”
Use the preterite to express:
- Sudden or specific changes: Me puse triste cuando escuché la noticia.
- Starting something at a particular moment: Se puso a correr cuando vio al perro.
- Completed actions: Me puse la camisa y salí.
- With time signals: ayer, anoche, el año pasado, en ese momento, etc.
7.2. When to Use Imperfect with “Ponerse”
Use the imperfect to describe:
- Habitual past behavior: Siempre me ponía nervioso antes de un examen.
- Ongoing states: Me ponía triste cuando llovía.
- Background context: Mientras me ponía la chaqueta, pensaba en el día.
7.3. Reflexive Pronoun Placement Rules
- Before conjugated verb: Me puse feliz.
- Attached to infinitive: Voy a ponerme la camisa.
- Attached to gerund: Estoy poniéndome la chaqueta.
7.4. Special Cases and Nuances
Spanish has several verbs meaning “to become,” each with nuances:
Verb | Usage | Example | Meaning |
---|---|---|---|
ponerse | Sudden emotional/physical change | Se puso triste. | She became sad. |
hacerse | Gradual change, profession, ideology | Se hizo médico. | He became a doctor. |
volverse | Unexpected involuntary change (often negative) | Se volvió loco. | He went crazy. |
convertirse en | Transformation/metamorphosis | Se convirtió en mariposa. | It turned into a butterfly. |
“Ponerse a + infinitive” means “to start doing something.”
Me puse a estudiar. (I started studying.)
7.5. Negative and Interrogative Forms
- Negatives: Place no before the reflexive pronoun.
No me puse triste. (I didn’t become sad.) - Questions: Raise intonation or invert pronoun and verb.
¿Cuándo te pusiste la chaqueta? (When did you put on the jacket?)
8. Common Mistakes
8.1. Incorrect Conjugation of Irregular Stem
- Incorrect: Me poní triste.
- Correct: Me puse triste.
8.2. Wrong Tense Choice
- Incorrect: Me ponía triste cuando escuché la noticia. (imperfect for sudden change)
- Correct: Me puse triste cuando escuché la noticia.
- Incorrect: Me puse nervioso siempre que hablaba en público.
- Correct: Me ponía nervioso siempre que hablaba en público.
8.3. Omitting Reflexive Pronouns
- Incorrect: Puse la chaqueta. (means I put the jacket somewhere)
- Correct: Me puse la chaqueta. (I put on the jacket)
8.4. Confusing “poner” vs. “ponerse”
- Poner: to put/place something somewhere
Puse el libro en la mesa. (I put the book on the table.) - Ponerse: to put on oneself / to become
Me puse los zapatos. (I put on my shoes.)
8.5. Mixing Up “Ponerse” with Similar Verbs
Incorrect | Correct |
---|---|
Se hizo nervioso. | Se puso nervioso. |
Me volví la chaqueta. | Me puse la chaqueta. |
Se convirtió triste. | Se puso triste. |
8.6. Incorrect Pronoun Placement
- Incorrect: Puse me la chaqueta.
- Correct: Me puse la chaqueta.
9. Practice Exercises
9.1. Fill-in-the-Blank Conjugation Practice
Complete with the correct past tense form of ponerse:
- Yo ________ triste ayer.
- ¿Tú cuándo ________ la camisa?
- Ella ________ roja de vergüenza.
- Nosotros ________ nerviosos antes.
- Ellos ________ los zapatos.
- Siempre me ________ nervioso en público.
- ¿Ustedes ________ a cantar en la fiesta?
- Mi hermana ________ enferma la semana pasada.
- Yo siempre me ________ un sombrero en verano.
- ¿Vosotros ________ felices con la noticia?
Answer Key:
- me puse
- te pusiste
- se puso
- nos pusimos
- se pusieron
- ponía
- se pusieron
- se puso
- ponía
- os pusisteis
9.2. Identify the Correct Tense
Choose preterite or imperfect for each:
- Habitually, she ____ (ponerse) nervous before interviews.
- Yesterday, I suddenly ____ (ponerse) sad.
- We ____ (ponerse) to study every day after school.
- Last night, they ____ (ponerse) their jackets and left.
- As a child, I always ____ (ponerse) a hat.
- Suddenly, he ____ (ponerse) to cry.
- She ____ (ponerse) sick often during winter.
- At that moment, they ____ (ponerse) angry.
- Every summer, we ____ (ponerse) sandals.
- He ____ (ponerse) to run when the bell rang.
Answer Key:
- se ponía (imperfect)
- me puse (preterite)
- nos poníamos (imperfect)
- se pusieron (preterite)
- me ponía (imperfect)
- se puso (preterite)
- se ponía (imperfect)
- se pusieron (preterite)
- nos poníamos (imperfect)
- se puso (preterite)
9.3. Correct the Mistakes
- Me poní triste cuando perdí.
- Se puso me la camisa.
- Nos poníamos a correr cuando empezó la lluvia.
- Te pusiste nervioso siempre que hablabas.
- Se puso el libro en la mesa.
- Me puse la camisa ayer siempre.
- No puse la chaqueta.
- Se hizo contenta con la noticia.
- Me puse nervioso cuando hablaba en público cada vez.
- ¿Cuándo pusiste la chaqueta?
Answer Key:
- Me puse triste cuando perdí.
- Me puse la camisa.
- Nos pusimos a correr cuando empezó la lluvia.
- Te ponías nervioso siempre que hablabas.
- Puse el libro en la mesa. (correct if placing object) / or Se puso la chaqueta. (if reflexive)
- Me ponía la camisa siempre / or Me puse la camisa ayer.
- No me puse la chaqueta.
- Se puso contenta con la noticia.
- Me ponía nervioso cuando hablaba en público cada vez.
- ¿Cuándo te pusiste la chaqueta?
9.4. Transform Present to Past
Rewrite in correct past tense:
- Me pongo triste.
- Te pones la camisa.
- Se pone a cantar.
- Nos ponemos felices.
- Se ponen nerviosos.
- Me pongo un sombrero en verano.
- Ella se pone enferma.
- Nos ponemos a estudiar.
- Te pones las gafas.
- Se pone rojo.
Sample Answers:
- Me puse triste.
- Te pusiste la camisa.
- Se puso a cantar.
- Nos pusimos felices.
- Se pusieron nerviosos.
- Me ponía un sombrero en verano.
- Ella se puso enferma.
- Nos pusimos a estudiar.
- Te pusiste las gafas.
- Se puso rojo.
9.5. Sentence Construction Prompts
Translate into Spanish with ponerse in the past tense:
- He started to laugh.
- I became nervous.
- They put on their jackets.
- You (informal) used to get sad.
- We started working.
- She became sick.
- I put on the hat before leaving.
- They started singing.
- You (plural) put on the shoes.
- He used to put on a scarf in winter.
Sample Answers:
- Él se puso a reír.
- Me puse nervioso.
- Se pusieron las chaquetas.
- Te ponías triste.
- Nos pusimos a trabajar.
- Ella se puso enferma.
- Me puse el sombrero antes de salir.
- Se pusieron a cantar.
- Os pusisteis los zapatos.
- Él se ponía una bufanda en invierno.
10. Advanced Topics
10.1. Nuanced Differences with Other “Become” Verbs
Spanish has several verbs for “to become,” each with specific connotations:
Verb | Change Type | Example | Meaning |
---|---|---|---|
ponerse | Sudden, temporary (emotions, physical) | Se puso feliz. | She became happy (suddenly). |
volverse | Sudden, often involuntary, permanent (personality) | Se volvió arrogante. | He became arrogant. |
hacerse | Voluntary, gradual (profession, ideology) | Se hizo cristiano. | He became Christian. |
convertirse en | Transformation/change of nature | Se convirtió en líder. | He became a leader. |
10.2. Ponerse + Adjective vs. Ponerse + a + Infinitive
Ponerse + adjective = change of state:
- Me puse triste. (I became sad.)
- Se puso nervioso. (He became nervous.)
Ponerse + a + infinitive = started doing something:
- Me puse a estudiar. (I started studying.)
- Se pusieron a trabajar. (They started working.)
10.3. Regional and Colloquial Uses
- In Spain and Latin America, ponerse as “to become” is widely used.
- In some countries, ponerse colloquially means “to get drunk” (Se puso hasta arriba).
- In Mexico, ponerse las pilas means “to get your act together.”
10.4. Idiomatic Expressions
- Se puso las pilas – He got motivated / got his act together.
- Me puse como un loco – I went crazy (angry/excited).
- Se puso morado – He stuffed himself (ate a lot).
- Nos pusimos de acuerdo – We reached an agreement.
- Se puso en marcha – It got started.
10.5. Compound Past Tenses with “Ponerse”
Present perfect: Has/have become, put on, started
Pronoun | Present Perfect | Meaning |
---|---|---|
yo | me he puesto | I have become / put on |
tú | te has puesto | You have become / put on |
él/ella/usted | se ha puesto | He/she/you have become / put on |
nosotros | nos hemos puesto | We have become / put on |
vosotros | os habéis puesto | You all have become / put on |
ellos/ellas/ustedes | se han puesto | They/you all have become / put on |
Simple Preterite: Specific completed action in the past (e.g., Me puse triste ayer.)
Present Perfect: Action with present relevance or unspecified time (e.g., Me he puesto triste varias veces. – I have become sad several times.)
11. FAQ Section
- What does “ponerse” mean in Spanish?
It means “to put on (oneself),” “to become” (emotional or physical change), or “to start doing” something. - How do you conjugate “ponerse” in the preterite tense?
It uses the irregular stem pus-: me puse, te pusiste, se puso, nos pusimos, os pusisteis, se pusieron. - When should I use the imperfect tense with “ponerse”?
For habitual past actions, ongoing emotional or physical states, or background descriptions. - What is the difference between “poner” and “ponerse”?
Poner means “to put/place (something),” while ponerse means “to put on oneself” or “to become.” - How do reflexive pronouns work with “ponerse”?
You place the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) before the conjugated verb or attach it to infinitives/gerunds. - Can “ponerse” mean “to become”? If so, when?
Yes, especially for sudden or temporary changes in emotions or physical state. - How do I say “He started to…” using “ponerse”?
Use se puso a + infinitive: Se puso a correr (He started running). - What are common mistakes with “ponerse” in past tense?
Incorrect stem (e.g., poní), wrong tense choice, omitting reflexive pronoun, confusing with poner, or misplacing pronouns. - How do I use “ponerse” in compound past tenses?
Use the reflexive pronoun + haber + past participle: Me he puesto (I have put on / become). - What are the differences between “ponerse,” “hacerse,” and “volverse”?
Ponerse: sudden, temporary change; hacerse: gradual, voluntary change; volverse: sudden, often involuntary, permanent change. - Is “ponerse” irregular in all tenses?
No, only in the preterite and related forms. It’s regular in imperfect and most other tenses. - How do I negate sentences with “ponerse” in the past?
Place no before the reflexive pronoun and verb: No me puse triste.
12. Conclusion
Mastering ponerse in the past tense allows you to naturally express changes of state, putting on clothes, and starting activities in Spanish. Remember:
- It is a reflexive verb with irregular preterite forms (pus- stem).
- Use preterite for sudden/completed actions; imperfect for habitual or ongoing states.
- Reflexive pronouns are essential for correct meaning and placement.
- “Ponerse” can mean “to become,” “to put on,” or “to start” depending on context.
- Watch for common errors like incorrect stems, omitted pronouns, or tense misuse.
Practice with the exercises, revisit the examples and tables, and try to use ponerse in real conversations. Understanding when to choose preterite vs. imperfect and the nuances with related verbs will deepen your fluency.
As you progress, return to the advanced and FAQ sections for subtle distinctions and idiomatic uses. With consistent study, you’ll confidently express past changes, emotions, and actions using ponerse like a native speaker!